본문으로 이동

시스템 메시지 목록

미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화translatewiki.net에 참가해주세요.
시스템 메시지 목록
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서
이름 기본 메시지 글
현재 문자열
translate-category-summary (토론) (번역) Automatically creating translation of category used on [[$1]]
translate-checks-balance (토론) (번역) 열고 닫는 {{PLURAL:$2|괄호}}의 수가 일치하지 않습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-empty (토론) (번역) Translation with no content or only whitespace is not allowed.
translate-checks-escape (토론) (번역) 다음의 탈출은 실수였을 수 있습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-format (토론) (번역) 이 번역은 정의를 따르지 않거나 잘못된 구문입니다: $1
translate-checks-fudforum-syntax (토론) (번역) 이 프로젝트에는 <nowiki>$2</nowiki> 대신에 <nowiki>$1</nowiki>을(를) 사용하세요.
translate-checks-gettext-plural-count (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepts exactly $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-gettext-plural-missing (토론) (번역) 이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>가 필수입니다.
translate-checks-gettext-plural-unsupported (토론) (번역) 이 메시지는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>를 지원하지 않습니다.
translate-checks-links (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}에 문제가 있습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}가 없습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed (토론) (번역) <nowiki>$1</nowiki>은(는) 잘못된 형식입니다.
translate-checks-newline-extra-end (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-extra-start (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-newline-missing-end (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-missing-start (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-pagename (토론) (번역) 이름공간이 정의로부터 바뀌었습니다
translate-checks-parameters (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|변수가}} 사용되지 않았습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-parameters-unknown (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|변수를}} 알 수 없습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-parametersnotequal (토론) (번역) 변수 개수는 {{PLURAL:$1|$1}}개이며 {{PLURAL:$2|$2}}개여야 합니다.
translate-checks-plural (토론) (번역) 메시지 원문에는 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>을 사용하지만 번역문에서는 그렇지 않습니다.
translate-checks-plural-dupe (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 끝에서 양식이 중복했습니다. <nowiki>{{PLURAL:$1|양|양}}</nowiki>은 <nowiki>{{PLURAL:$1|양}}</nowiki>으로 적어야 합니다.
translate-checks-plural-forms (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 {{PLURAL:$1|양식 하나|양식 $1개}}에 주었지만 {{PLURAL:$2|양식 하나만|양식 $2개를}} 지원합니다. (0= 과 1= 양식 제외)
translate-checks-replacement (토론) (번역) $1 대신 $2 을(를) 사용하십시오.
translate-checks-smartformat-plural-count (토론) (번역) Incorrect number of plural forms in <strong>$3</strong>. It must have $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-smartformat-plural-missing (토론) (번역) 이 번역은 $1 변수에 대해 복수형이어야 합니다.
translate-checks-smartformat-plural-unsupported (토론) (번역) 이 메시지는 $1 변수에 대해 복수형을 지원하지 않습니다.
translate-checks-unicode-plural-invalid (토론) (번역) 복수형은 $1로 정의하는 것이 좋습니다. 이 번역은 $2를 포함합니다.
translate-checks-unicode-plural-missing (토론) (번역) 이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>이 필수입니다.
translate-checks-unicode-plural-unsupported (토론) (번역) This message does not support <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-value-not-present (토론) (번역) The translation must be equal to {{PLURAL:$2|1=|one of the following values:}} $1.
translate-desc (토론) (번역) 미디어위키와 다른 것들을 번역하기 위한 [[Special:Translate|특수 문서]]
translate-documentation-language (토론) (번역) 메시지 설명문
translate-dynagroup-additions-desc (토론) (번역) 이 메시지 그룹은 새 메시지와 바뀐 메시지를 보여줍니다.
translate-dynagroup-additions-label (토론) (번역) 최근 추가
translate-dynagroup-recent-desc (토론) (번역) 이 메시지 그룹은 이 언어로의 모든 최근 번역을 보여줍니다. 검토 작업에 아주 유용합니다.
translate-dynagroup-recent-label (토론) (번역) 최근 번역
translate-edit-askpermission (토론) (번역) 권한 얻기
translate-edit-contribute (토론) (번역) 기여
translate-edit-definition (토론) (번역) 메시지 정의
translate-edit-information (토론) (번역) 이 메시지에 대한 정보 ($1)
translate-edit-no-information (토론) (번역) 이 메시지에 대한 설명문이 없습니다. 만약 이 메시지가 어디에 어떻게 사용되는지 알고 있다면 설명문을 작성해 다른 번역자를 도와줄 수 있습니다.
translate-edit-nopermission (토론) (번역) 메시지를 번역할 수 있는 번역 권한이 필요합니다.
translate-edit-tag-warning (토론) (번역)  
translate-edit-title (토론) (번역) "$1" 편집하기
translate-edit-tmmatch (토론) (번역) $1% 일치
translate-edit-tmmatch-source (토론) (번역) 번역 원본 텍스트: $1
translate-edit-warnings (토론) (번역) 불완전한 번역에 대한 경고
translate-error-aggregategroup-source-language-mismatch (토론) (번역) The {{PLURAL:$3|group $1 does|groups $1 do}} not have the same source language as the aggregate group ($2).
translate-error-association-failure (토론) (번역) Following message {{PLURAL:$2|group|groups}} cannot be associated with the aggregate group: $1
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서