시스템 메시지 목록

미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화translatewiki.net에 참가해주세요.
시스템 메시지 목록
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서
이름 기본 메시지 글
현재 문자열
translate-category-summary (토론) (번역) Automatically creating translation of category used on [[$1]]
translate-checks-balance (토론) (번역) 열고 닫는 {{PLURAL:$2|괄호}}의 수가 일치하지 않습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-empty (토론) (번역) Translation with no content or only whitespace is not allowed.
translate-checks-escape (토론) (번역) 다음의 탈출은 실수였을 수 있습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-format (토론) (번역) 이 번역은 정의를 따르지 않거나 잘못된 구문입니다: $1
translate-checks-fudforum-syntax (토론) (번역) 이 프로젝트에는 <nowiki>$2</nowiki> 대신에 <nowiki>$1</nowiki>을(를) 사용하세요.
translate-checks-gettext-plural-count (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepts exactly $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-gettext-plural-missing (토론) (번역) 이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>가 필수입니다.
translate-checks-gettext-plural-unsupported (토론) (번역) 이 메시지는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>를 지원하지 않습니다.
translate-checks-links (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}에 문제가 있습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}가 없습니다: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed (토론) (번역) <nowiki>$1</nowiki>은(는) 잘못된 형식입니다.
translate-checks-newline-extra-end (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-extra-start (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 extra newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-newline-missing-end (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the end of the translation.
translate-checks-newline-missing-start (토론) (번역) There {{PLURAL:$1|is|are}} $1 missing newline {{PLURAL:$1|character|characters}} at the beginning of the translation.
translate-checks-pagename (토론) (번역) 이름공간이 정의로부터 바뀌었습니다
translate-checks-parameters (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|변수가}} 사용되지 않았습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-parameters-unknown (토론) (번역) 다음 {{PLURAL:$2|변수를}} 알 수 없습니다: <strong>$1</strong>
translate-checks-parametersnotequal (토론) (번역) 변수 개수는 {{PLURAL:$1|$1}}개이며 {{PLURAL:$2|$2}}개여야 합니다.
translate-checks-plural (토론) (번역) 메시지 원문에는 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>을 사용하지만 번역문에서는 그렇지 않습니다.
translate-checks-plural-dupe (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 끝에서 양식이 중복했습니다. <nowiki>{{PLURAL:$1|양|양}}</nowiki>은 <nowiki>{{PLURAL:$1|양}}</nowiki>으로 적어야 합니다.
translate-checks-plural-forms (토론) (번역) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 {{PLURAL:$1|양식 하나|양식 $1개}}에 주었지만 {{PLURAL:$2|양식 하나만|양식 $2개를}} 지원합니다. (0= 과 1= 양식 제외)
translate-checks-replacement (토론) (번역) $1 대신 $2 을(를) 사용하십시오.
translate-checks-smartformat-plural-count (토론) (번역) Incorrect number of plural forms in <strong>$3</strong>. It must have $1 {{PLURAL:$1|plural form|plural forms}}. Currently $2 {{PLURAL:$2|plural form is|plural forms are}} given.
translate-checks-smartformat-plural-missing (토론) (번역) 이 번역은 $1 변수에 대해 복수형이어야 합니다.
translate-checks-smartformat-plural-unsupported (토론) (번역) 이 메시지는 $1 변수에 대해 복수형을 지원하지 않습니다.
translate-checks-unicode-plural-invalid (토론) (번역) 복수형은 $1로 정의하는 것이 좋습니다. 이 번역은 $2를 포함합니다.
translate-checks-unicode-plural-missing (토론) (번역) 이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>이 필수입니다.
translate-checks-unicode-plural-unsupported (토론) (번역) This message does not support <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-value-not-present (토론) (번역) The translation must be equal to {{PLURAL:$2|1=|one of the following values:}} $1.
translate-desc (토론) (번역) 미디어위키와 다른 것들을 번역하기 위한 [[Special:Translate|특수 문서]]
translate-documentation-language (토론) (번역) 메시지 설명문
translate-dynagroup-additions-desc (토론) (번역) 이 메시지 그룹은 새 메시지와 바뀐 메시지를 보여줍니다.
translate-dynagroup-additions-label (토론) (번역) 최근 추가
translate-dynagroup-recent-desc (토론) (번역) 이 메시지 그룹은 이 언어로의 모든 최근 번역을 보여줍니다. 검토 작업에 아주 유용합니다.
translate-dynagroup-recent-label (토론) (번역) 최근 번역
translate-edit-askpermission (토론) (번역) 권한 얻기
translate-edit-contribute (토론) (번역) 기여
translate-edit-definition (토론) (번역) 메시지 정의
translate-edit-information (토론) (번역) 이 메시지에 대한 정보 ($1)
translate-edit-no-information (토론) (번역) 이 메시지에 대한 설명문이 없습니다. 만약 이 메시지가 어디에 어떻게 사용되는지 알고 있다면 설명문을 작성해 다른 번역자를 도와줄 수 있습니다.
translate-edit-nopermission (토론) (번역) 메시지를 번역할 수 있는 번역 권한이 필요합니다.
translate-edit-tag-warning (토론) (번역)  
translate-edit-title (토론) (번역) "$1" 편집하기
translate-edit-tmmatch (토론) (번역) $1% 일치
translate-edit-tmmatch-source (토론) (번역) 번역 원본 텍스트: $1
translate-edit-warnings (토론) (번역) 불완전한 번역에 대한 경고
translate-error-aggregategroup-source-language-mismatch (토론) (번역) The {{PLURAL:$3|group $1 does|groups $1 do}} not have the same source language as the aggregate group ($2).
translate-error-association-failure (토론) (번역) Following message {{PLURAL:$2|group|groups}} cannot be associated with the aggregate group: $1
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서